Never miss opportunity to miss opportunity (c)
А хотите я вас озадачу? может я тупая или просто... 
когда Хармони говорит:
- И почему вы с Перри целуетесь взасос?
Гарри потом рассказывает:
- Домой она поехала, уверившись, что а) завтра мы займемся ее делом, и б) я не голубой. Только не спрашивайте, как мне это удалось...
И так странно смотрит на Перри
У меня, собственно, такой вопрос - как же он убедил Хармони, что он не гей?)))

когда Хармони говорит:
- И почему вы с Перри целуетесь взасос?
Гарри потом рассказывает:
- Домой она поехала, уверившись, что а) завтра мы займемся ее делом, и б) я не голубой. Только не спрашивайте, как мне это удалось...
И так странно смотрит на Перри

У меня, собственно, такой вопрос - как же он убедил Хармони, что он не гей?)))
возможно, да)
просто почему они этот эпизод не показали? зачем интригу создали?
может...
иначе мне там что-то странное мерещится...
Да фиг знает.. Помнишь, мы так и не разобрались, зачем Перри кричал Гарри заходящему в озеро "вынь ключи"? Тоже, такое чувство что пару фраз или обрезали или недоперевели..
А когда в начале фильма перри сидит в машине собираясь уехать с вечеринки и у них с гарри диалог про какую-то капусту и кабачки - это ведь вообще набор слов (вот тут я точно думаю - перевели дословно, никак не адаптируя к русскому языку, а по-англ. это может и остроумно..
бред непонятный мерещится))) неважно)
да, наверное что-то вырезали. и к тому же наш "гениальный" дубляж...
прямо хоть с субтитрами ищи и смотри..
Но мне нравится как подобраны в ККВВголоса актеров, я когда слышу этого парня "голос Гарри" так радуюсь)) И голос перри тоже конечно
Не-а. В оригинале всё точно так же. В плане интриги.
сука)))