Название: Виды снега
Фандом: Kiss kiss bang bang
Диклаймер переводчика: ни на что не претендую, герои не мои, текст принадлежит автору
Жанр: слэш
Пейринг: Перри/Гарри
Автор:
noctuabundaПеревод с немецкого языка:
Krasnaya_liniyaСсылка на оригинал:
community.livejournal.com/fanfic_de/133222.html...Рейтинг: PG
Количество слов в оригинале: 478
Спойлеры: нет
Саммари: положительные стороны зимы
Разрешение на перевод: получено, урааа!!!
читать дальше Примечание автора: Вероятно, не совсем точно попала в характеры, но после последних, удручающих меня фиков, я просто нуждалась в чем-то легком и приветливом. Надеюсь, моя муза благодаря этому вернется.
Примечание переводчика: Порывшись в немецкоязычном сообществе, обнаружила, что там есть фики и по ККВВ, поэтому решилась перевести этот милый, не очень каноничный драббл.
Бета перевода: нет, принимаю любые тапки.
Уже который раз за сегодняшний день Гарри посмотрел на безоблачное небо и вздохнул.
- Скажи уже наконец, что с тобой? И что ты там наверху, черт возьми, вообще высматриваешь? – спросил сидящий рядом с ним на террасе Перри. Гарри покачал головой.
- Мне страшно не хватает снега, - снова вздохнул он.
- Ты серьезно? Никогда бы о тебе такого не подумал.
- Почему же?
- Ну да, просто ты не создан для таких вещей.
- Хочешь сказать, что для снега есть определенный тип людей? Ну и опиши мне, пожалуйста, мать твою, как же, по-твоему, выглядят любители снега?
- Хочешь задурить мне башку? Модели, например, богатые художники, или…
Гарри закатил глаза.
- Я говорю о снеге, кретин! Настоящем снеге, материи, которая падает с неба!
- Эй, ты, осторожнее! Кого ты назвал…
- Именно так и сказал! Здесь совершенно нет ничего вроде зимы, поэтому ты при слове «снег» думаешь прежде всего о наркотиках!
- Они по мне, если честно, лучше, чем настоящий снег.
- Что, прости? - Гарри наклонился вперед и пристально посмотрел на Перри, его взгляд выражал одновременно смесь ужаса и беспокойства. - Ты ведь ничего не принимаешь, или...?
Перри покачал головой, было очевидно, что он находит это забавным.
-Нет, не мели чепухи. Просто я ненавижу эту гребаную зиму с ее холодами.
- Но зима может быть такой чудесной!
- Ах. Тогда, скажи мне на милость, что такого чудесного в обмороженных пальцах, замерзшем носе, лопатах для снега, возможности поскользнуться на тротуаре, так как какая-нибудь сволочь не посыпала его солью, вечности, в которой нуждаешься, чтобы почистить машину от снега, снежной замазке на окнах квартиры…
- …питье горячего грога, снежках…
- Ребенок.
- Ха! Это не для детей, это война! Я однажды ходил с Хлоей, помнишь, рассказывал, так девочка чуть меня не укокошила своей снежной артиллерией! Эх, игры в снежки, пакет с горячими каштанами, согревающий руку в кармане пальто, лихорадочный шум города стихает, звук снега, хрустящего под подошвами как сахар, секс для тепла, более свежий воздух.. - Гарри мог бы рассуждать таким образом вечно, но Перри внезапно заставил его замолчать, взяв его руку в свою.
- Что ты сказал? Секс для тепла?
- Ясно же. Экономит издержки на отопление.
- По-моему, все же это - стереотип, - отрицательно покачал головой Перри.
- Может быть, но это действует, - Гарри пожал плечами и ухмыльнулся, - и доставляет удовольствие. Я верю, что лучшим сексом моей жизни был именно секс для тепла.
- Что, мать твою?!!!! - Перри был настолько шокирован, что сразу освободил руку Гарри. - Придурок, ты говорил, лучший секс был после того, как мы вдвоем выбросили эту чертову «Камасутру»!
Он выглядел немного уязвленным. И при этом явно сильно ревновал.
Гарри улыбнулся вопреки своей воле и уступил.
- Хорошо, по мне, так тогда был как раз второй лучший секс моей жизни.
Перри покачал головой.
- Забудь об этом. И сейчас же собирай свой чемодан.
- Что?
- Упаковывай свой чемодан, твою мать, мы едем в Нью-Йорк. Или даже лучше в Чикаго. Там холоднее.
- Чего это ты решил так внезапно? Зачем нам нужно ехать? Охренеть! Какого черта? Я думал…
- Мы туда едем сегодня же и не вернемся, пока я не займу в твоем рейтинге секса по крайней мере пять первых мест.
@темы:
слэш,
перевод,
Гарри,
Перри,
фанфикшн
Это просто чудо!!!!!!!
И ничего такого уж неканоничного, по-моему, в этом драбблике нет :-))
Я тебе немножко пунктуацию поправила, прямо тут. Вообще, если будешь еще что переводить по ККВВ, присылай мне - я, хоть немецкого не знаю, русский текст посмотрю :-)
sige_vic спасибо огромное! пунктуация всегда была моим слабым местом)) Обязательно пришлю)))) Там еще драбблы есть, надо себя пнуть, они тоже очень милые)))
Что меня поразило, этот автор пишет, практически не используя нецензурную лексику))) И прямо-таки флаффные фики получаются)))) Поэтому я и решила, что это не совсем канон))))
Спасибо!
Он выглядел немного уязвленным. И при этом явно сильно ревновал. Как же мне не хватало ревнующего Перри
Krasnaya_liniya Спасибо за чудесный перевод
Krasnaya_liniya, спасибо за перевод! мне вот очень понравилось)
Вы ведь будете продолжать нас радовать?
здорово
найти бы нцу по ККВВ на немецком, я бы и ее перевела)
какой классный драбл! концовка безумно порадовала
спасибо огромное!
Перчик обязательно займет первые пять мест! )))) я в него верю))) да!!!!!!
как мило перевели тему снега)))
спасибо за перевод, очень нежный и теплый фик.
Конец шикарный, я просто растеклась лужицей