13:40 

В машине, Перри/Гарри, PG-13

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Вот спасибо убить пересмешника - как она дала вчера ссылочку на рыбные места, так я выудила оттуда один текстик. И ничего особенного, в общем-то, но, на мой взгляд, забавный и милый. В общем, вот :-)
Название: В машине
Автор: my_fool_took
Ссылка на оригинал: community.livejournal.com/fantook_fiction/21592...
Переводчик: sige_vic
Пейринг: Перри/Гарри
Рейтинг: PG-13
Дисклеймер: не наше
Саммари: очень скучная слежка и никакого секса в машине

читать дальше

@темы: фанфикшн, слэш, перевод, Перри, Гарри

Комментарии
2010-03-26 в 02:15 

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Esmo Бойфренд... - это звучит гордо! Ну так! :-)

2010-03-26 в 23:22 

В темноте глаза горят, в них сомненья нет — один азарт!
sige_vic
Гы, представляешь, мне Голубой максимум сегодня пришлось еще раз распечатывать, ибо первая распечатка где-то потерялась не прочитанная. На работе. :alles:
Мне хочется верить, что она потерялась в моих документах и я ее найду вскоре, а то... Хотя я их уже ко многому приучила. =) У меня в столе "Квиров" несколько валяется, им не привыкать. :alles:

2010-03-27 в 10:09 

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Nadalz Хотя я их уже ко многому приучила. =) У меня в столе "Квиров" несколько валяется, им не привыкать.:lol: Да они сами небось потихоньку почитывают твои распечатки - причем с удовольствием :-)))

2011-10-14 в 13:08 

vera-nic
sige_vic, спасибо.. не устаю восхищаться вашим слогом.. не понаслышке знаю, как трудно переводить все эти двусмысленности.. )

     

Сообщество, посвященное фильму Kiss Kiss Bang Bang (2005)

главная