13:40 

В машине, Перри/Гарри, PG-13

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Вот спасибо убить пересмешника - как она дала вчера ссылочку на рыбные места, так я выудила оттуда один текстик. И ничего особенного, в общем-то, но, на мой взгляд, забавный и милый. В общем, вот :-)
Название: В машине
Автор: my_fool_took
Ссылка на оригинал: community.livejournal.com/fantook_fiction/21592...
Переводчик: sige_vic
Пейринг: Перри/Гарри
Рейтинг: PG-13
Дисклеймер: не наше
Саммари: очень скучная слежка и никакого секса в машине

читать дальше

@темы: фанфикшн, слэш, перевод, Перри, Гарри

Комментарии
2010-03-25 в 13:46 

от нуля до восьмидесяти парашютов
ага, забавный и милый :))

2010-03-25 в 13:52 

я такая милая,что Бемби по сравнению со мной - просто олень
sige_vic очень уютно получилось))
спасибо!:)

2010-03-25 в 13:58 

зануда фредди
еее))
то, что нужно, когда грустно и холодно)

2010-03-25 в 14:06 

Я знаю, кто я такой. Я чувак, который играет парня, который притворяется кем-то третьим.
Как же по ним пишут... картиночно ))
Прям вся сцена перед глазами.
Спасибо!

2010-03-25 в 15:34 

Belchester
«Лучше на удивление поздно, чем на удивление никогда» (с)
Очень уютный фик. :) Спасибо! :red:

Кусты – это же не машина. логика Гарри - это что-то с чем-то! ;)

Перри нравится сонный Гарри – тихий, мягкий и податливый; он не поднимает бучу, когда Перри, забываясь, делает что-нибудь безрассудное. Например, гладит темные волосы или шепчет глупые слова. - прелесть какая! ;)

2010-03-25 в 15:40 

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Джайа a-n-n-i убить пересмешника marina_ri Belchester :hi2:
*озабоченно* слушайте, у меня ведь получилось перевести двусмысленность, в самом начале, да? В смысле - понятно, почему Перри говорит: "Пошутишь про свой член..."?..

2010-03-25 в 15:43 

я такая милая,что Бемби по сравнению со мной - просто олень
sige_vic вполне...я например точно не представляю как можно было лучше передать игру слов “You begged me to let you come.”

2010-03-25 в 15:47 

marina_ri
Я знаю, кто я такой. Я чувак, который играет парня, который притворяется кем-то третьим.
sige_vicчитать дальше

2010-03-25 в 15:51 

Lalayt
Фили и Кили - созданы друг для друга / Если бы каждый раз, когда я хочу выпить, мне давали выпить, то я бы выпил (с)
Как нежно!!! Спасибо огромное)

2010-03-25 в 15:55 

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
a-n-n-i Это хорошо! :-) :rotate:
marina_ri Ага. Ну, "взять тебя" по-русски ведь двусмысленно звучит? :-) В оригинале там begged me to let you come, что можно перевести как "умолял меня позволить тебе пойти со мной" и "умолял меня позволить тебе кончить" одновременно :-)
Lalayt Спасиб :-)

2010-03-25 в 15:56 

marina_ri
Я знаю, кто я такой. Я чувак, который играет парня, который притворяется кем-то третьим.
sige_vic Ага, понятно! Да, все получилось!

2010-03-25 в 15:58 

зануда фредди
соглашусь с a-n-n-i. здорово получилось, по-моему!
ох уж это их 'come' ;)

2010-03-25 в 16:18 

вы тут котиками любуйтесь, а я скоро вернусь через пять часов.
очень нежно и еще раз нежно) сасибо за перевод. вообще даже не чувствуется, что перевод.:heart:

2010-03-25 в 16:20 

Belchester
«Лучше на удивление поздно, чем на удивление никогда» (с)
Получилось. :)
"Взять" - слово достаточно двусмысленное для русского языка. ;)

2010-03-25 в 17:17 

В темноте глаза горят, в них сомненья нет — один азарт!
sige_vic
Ыыыы! Спасибо за очередной чудесный перевод, безмерно поднимающий настроение! :sunny: :kiss:

Какие же они все-таки классные! :hash2:

2010-03-25 в 17:33 

HelenSummer
and God Save the Queen.
надеюсь перри больше не будет брать гарри с собой.. Ну измаялся же парень! :rotate:
Прелесть!! :heart: :heart:

2010-03-25 в 18:22 

Go. Be great! (с)
sige_vic спасибо за перевод :heart: милый-милый уютный фик))

2010-03-25 в 18:29 

Илэра
Белка с о****ми
sige_vic Бедный Гарри :-D

2010-03-25 в 19:53 

Keep calm it's not my division
У Гарри шило в одном месте...не сидится ему на месте спокойно:-D
Шикарный перевод, спасибо!!!:heart: :red:

2010-03-25 в 20:26 

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
vedmo4kaO.o Спасиб, я стараюсь, чтобы не чувствовалось, ага :-)
Nadalz Классные-классные, согласна :-) Кстати, а ты читала про голубой максимум? Это я не к тому, что ты обязана все комментировать - просто интересуюсь, не пропустила ли :-))
HelenSummer Ну измаялся же парень! Ага. Думаю, он и сам больше проситься не будет :-))
Luvyshka :goodgirl:
Илэра Во-во, измаялся совсем :-))
AlexJr не сидится ему на месте спокойно Дык, а кому бы сиделось! Четыре часа-то подряд :-)) Только Перри на такое способен :-)

2010-03-25 в 20:31 

Keep calm it's not my division
по-моему , ему по жизни не сидится, а не только в данных обстоятельства

2010-03-25 в 20:51 

HelenSummer
and God Save the Queen.
sige_vic - Думаю, он и сам больше проситься не будет :-))

ой, что-то мне подсказывает, что будет проситься.. Снова и снова!! И однажды Перри плюнет на гипотетические поднятые брови сотрудников чистки салонов машин :lol:

2010-03-25 в 21:00 

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
HelenSummer :lol::lol::lol:
О-о, вижу новую аватарку! :-)))

2010-03-25 в 21:20 

HelenSummer
and God Save the Queen.
sige_vic - да, я решила, что в данный период моего сумашествия новая авка уместнее :rotate:

ПС. никогда не попадался мне один из любимейших моментов - на крыше, когда перри и гарри ругаются, перед тем как гарри дал тому по морде, он сначала смотрит в сторону, а потом прищурив глаза переводит взгляд на перри - ах какой взгляд!!!!!! Почему никто не додумался раздобыть этот кадр? Гарри там просто инфернальный :lol:

2010-03-25 в 21:36 

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
HelenSummer Вот тут, м-м?
dorkusmaximus.diary.ru/p101143844.htm

Можно же восемь авок, кажись, на бесплатном аккаунте нынче иметь :-)

2010-03-25 в 21:48 

Keep it, read it, love it.
Ооох, sige_vic , спасибо вам, что не перестаете радовать нас своими чудесными переводами! :red:
Благодаря им фандом KKBB становится одним из моих самых-пресамих любимых))

2010-03-25 в 21:55 

HelenSummer
and God Save the Queen.
дадада, оно!! :lip: :heart:
Ой там в комментах 2 гифки, не могу оторваться :inlove:

2010-03-25 в 21:57 

HelenSummer
and God Save the Queen.
Благодаря им фандом KKBB становится одним из моих самых-пресамих любимых))
золотые слова!!

2010-03-25 в 22:00 

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
underside_of_me Благодаря им фандом KKBB становится одним из моих самых-пресамих любимых)) О, так это же чудесно! Ради этого все и задумывалось! :-)) Мне в одиночку просто фанатеть скучно :-))

2010-03-26 в 00:34 

Esmo
sige_vic Ааах! Как хорошо :) Просто чудесно!
Бойфренд... - это звучит гордо!

2010-03-26 в 02:15 

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Esmo Бойфренд... - это звучит гордо! Ну так! :-)

2010-03-26 в 23:22 

В темноте глаза горят, в них сомненья нет — один азарт!
sige_vic
Гы, представляешь, мне Голубой максимум сегодня пришлось еще раз распечатывать, ибо первая распечатка где-то потерялась не прочитанная. На работе. :alles:
Мне хочется верить, что она потерялась в моих документах и я ее найду вскоре, а то... Хотя я их уже ко многому приучила. =) У меня в столе "Квиров" несколько валяется, им не привыкать. :alles:

2010-03-27 в 10:09 

sige_vic
One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Nadalz Хотя я их уже ко многому приучила. =) У меня в столе "Квиров" несколько валяется, им не привыкать.:lol: Да они сами небось потихоньку почитывают твои распечатки - причем с удовольствием :-)))

2011-10-14 в 13:08 

vera-nic
I'm here to set you straight. - Leonard Snart
sige_vic, спасибо.. не устаю восхищаться вашим слогом.. не понаслышке знаю, как трудно переводить все эти двусмысленности.. )

   

Сообщество, посвященное фильму Kiss Kiss Bang Bang (2005)

главная